Revelation 15
Then I saw another sign in heaven, great and marvelous: seven angels having the seven last plagues, for in them the wrath of God is complete. 2 And I saw something like a sea of glass mingled with fire, and those who have the victory over the beast, over his image and over his mark and over the number of his name, standing on the sea of glass, having harps of God.
Then I saw another sign- Here we have a transitional statement, this is showing us that he is moving on once again.
Heaven– This is showing us were he is seeing this.
seven angels- This is what the vision is ultimately about, the last plagues of the wrath of God.
sea of glass- Same as in Chapter 4 reflecting the Glory of God but here it is also reflecting his judgment
those who have the victory-Those who would not take the mark and lost their lives over that fact.
having harps of God-The would not worship the beast on earth but are worshiping God in heaven
3 They sing the song of Moses, the servant of God, and the song of the Lamb, saying: “Great and marvelous are Your works, Lord God Almighty! Just and true are Your ways, O King of the saints! 4 Who shall not fear You, O Lord, and glorify Your name? For You alone are holy. For all nations shall come and worship before You, For Your judgments have been manifested.”
song of Moses- Deliverance for Israel Ex 15, Det 32
song of the Lamb-Deliverance from Sin
O King of the saints -ὁ (the) βασιλεὺς (King) τῶν (the) ἐθνῶν· (Nations) it’s a manuscript thing! He is the king of nations, and he is the king of the saints. The Alexander and Majority manuscripts translate this as nations. THIS DOES NOT CHANGE ANYTHING
It does not appear in any Greek manuscripts, but was inserted by Erasmus to represent the sanctorum (holy/pureness) of his Vulgate, which word, however, is itself a corruption of sæculorum (unto the ages), the true Vulgate reading representing αἰώνων. Ἐθνῶν, “of nations,” is read in א c, A, B, P, 1, 7, 8, 14, etc., Andreas, Primasius; while αἰώνον, “of ages,” is the reading of א, C, 95, Vulgate, etc. It has been conjectured that ΑΙΘΝΩΝ (by itacism for ἐθνῶν) has been confused with ΑΙΩΝΩΝ;. A parallel to the reading, “King of nations” is found in Jer. 10:7, Hebrew text and Theodotion, but not LXX.[1]
5 After these things I looked, and behold, the temple of the tabernacle of the testimony in heaven was opened. 6 And out of the temple came the seven angels having the seven plagues, clothed in pure bright linen, and having their chests girded with golden bands. 7 Then one of the four living creatures gave to the seven angels seven golden bowls full of the wrath of God who lives forever and ever. 8 The temple was filled with smoke from the glory of God and from His power, and no one was able to enter the temple till the seven plagues of the seven angels were completed.
After these things I looked– Again a transition from hope for those on earth to the coming doom. Rev 10:7
the temple- There is a temple in Heaven like the one on earth.
Clothed- White is holiness and Gold is royalty. They are the kings loyal subjects carrying out his will rev 1:19
filled with smoke from the glory of God- Smoke represents judgment (isa 6:4 and his books is judgment and mercy) but no one could enter the temple of heaven to intercede for mankind. There is no hope of escape of easement.
[1] Spence-Jones, H. D. M., ed. (1909). Revelation (p. 382). Funk & Wagnalls Company.